Содержание
- 1 Текст песни Молитва Українського Націоналіста — Марш слави УПА м. Дрогобич 14.10.2013р.
- 2 Текст песни Патріот України — Молитва Українського націоналіста
- 3 Молитва украинского националиста на русском
- 4 INTERMARIUM
- 5 Боевая молитва украинского националиста
- 6 Молитва украинского националиста на русском
- 7 «Молитва украинского националиста»: слова, от которых щемит в груди
- 8 «Молитва українського націоналіста»: слова, від яких щемить у грудях
- 9 Молитва украинского националиста
- 10 Молитва украинского националиста на русском
Текст песни Молитва Українського Націоналіста — Марш слави УПА м. Дрогобич 14.10.2013р.
УКРАЇНО, Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітру кавказького, шумом карпатських ручаїв, боїв славного Завойовника Батька Хмеля, тріюмфом і гуком гармат Революції, радісним гомоном Софійських Дзвонів. Нехай в Тобі відроджуся, славою Твоєю опромінюся, бо ти все життя моє, бо Ти все моє щастя.
Задзвони мені брязкотом кайдан, скрипом шибениць в понурі ранки, принеси мені зойки закатованих в льохах і тюрмах, і на засланні, щоб віра моя була гранітом, щоб росло завзяття, міць, щоб сміло я йшов у бій так, як ішли Герої за Тебе, за Твою славу, за Твої Святі Ідеї; щоб помстити ганьбу неволі, потоптану честь, глум катів Твоїх, невинну кров помордованих під Базаром, Крутами, в Кінгірі і Воркуті, геройську смерть героїв Української Нації, Української Національної Революції — полковника Євгена Коновальця, Басарабової, Головінського, Шухевича, Бандери та славну смерть Данилишина і Біласа, і тисяч інших незнаних нам, що їх кості порозкидані або тайком загребані.
Спали вогнем життєтворчим всю кволість у серці мойому. Страху нехай не знаю я, не знаю, що таке вагання. Скріпи мій дух, загартуй волю, у серці замешкай мойому! У тюрмах і тяжких хвилинах підпільного життя рости мене до ясних чинів. В чинах тих хай знайду я смерть солодку, смерть в муках за Тебе. І розплинуся в Тобі я, і вічно житиму в Тобі, ВІДВІЧНА УКРАЇНО, МОГУТНЯ І СОБОРНА! Ukraino , Mati Geroїv , zіydi to direct insertions , prilin storm vіtru kavkazkogo , noise Carpathian ruchaїv , boїv glorious Zavoyovnika Old Man hops trіyumfom i Hooke Garmat Revolyutsії , radіsnim hubbub Sofіyskih Dzvonіv . Let them in Tobi vіdrodzhusya , glory Tvoєyu opromіnyusya , bo ti all Zhittya moє , more Tee all moє Happiness .
Zadzvoni Meni bryazkotom Kaidan , creaking shibenits in ponurі wounds , bring Meni Zoya zakatovanih in jails lohah i , i on zaslannі , dwellers Vira my bula granіtom , dwellers grew zavzyattya , mіts , dwellers smіlo I have yshov bіy so yak іshli Geroї for you, for Thy glory , for Tvoї Svyatі Іdeї ; dwellers pomstiti Shame nevolі , potoptanu honor Gloom katіv Tvoїh innocent blood pomordovanih pid Bazaar , cool, in Kіngіrі i Vorkutі , geroysku death geroїv Ukraїnskoї Natsії , Ukraїnskoї Natsіonalnoї Revolyutsії — Colonel Єvgena Konovalets Basarabovoї , Golovіnskogo , Shukhevich Bandera is the glorious death Danylyshyn Bіlasa i , i tisyach іnshih Ignorance us scho їh kostі porozkidanі abo secretly zagrebanі .
Vaughn zhittєtvorchim slept at all kvolіst sertsі moyomu . Let them fear I do not know , do not know scho Takeo Vahan . Skrіpi ‘re Mine spirit zagartuy will have hesitated sertsі moyomu ! In jails i serious hvilinah pіdpіlnogo Zhittya grow mene to yasnih chinіv . In the silent ranks high znaydu I licorice death , death in agony for you . In the I rozplinusya Tobi I i vіchno zhitimu in Tobi , VІDVІCHNA Ukraino , Mogutnov the I Sobornost !
Текст песни Патріот України — Молитва Українського націоналіста
Україно, Свята Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітрів кавказьких, шумом карпатських ручаїв, боїв славного завойовника Батька Хмеля, тріюмфом і гуком гармат Революції, радісним гомоном Софійських Дзвонів. |
Нехай душа моя в Тобі відродиться,
славою Твоєю опроміниться,
бо Ти, Присвята, — все життя моє,
бо Ти — все щастя моє.
Задзвони мені брязкотом кайданів,
скрипом шибениць в понурі ранки,
принеси мені зойки закатованих у льохах,
у тюрмах, і на засланні,
щоб віра моя була гранітом,
щоб росло завзяття, міць,
щоб сміло йшов я в бій
так, як ішли Герої за Тебе, Свята,
за Твою славу, за Твої Святі Ідеї;
щоб помстити ганьбу неволі,
потоптану честь, глум катів Твоїх,
невинну кров помордованих дітей твоїх
величну смерть героїв Української Нації,
і тисяч інших незнаних нам,
що їх кості порозкидані або тайком поховані.
Спали вогнем життєтворчим всю кволість у серці моєму.
Страху нехай не знаю я, не знаю, що таке вагання.
Скріпи мій дух, загартуй волю, у серці замешкай моєму!
Зрости мене до ясних чинів.
Для Тебе в чинах тих хай знайду я смерть
солодку смерть, в муках за Тебе.
І розплинуся в Тобі та вічно житиму в Тобі,
Відвічна Україно, Свята, Могутня і Соборна!
Смотрите также:
Все тексты Патріот України >>>
Ukraino , Holy Mother Geroїv ,
zіydi to direct insertions ,
prilin storm vіtrіv kavkazkih ,
Carpathian ruchaїv noise ,
boїv glorious zavoyovnika Old Man hops
trіyumfom i Hooke Garmat Revolyutsії ,
radіsnim hubbub Sofіyskih Dzvonіv .
Nekhay my soul in Tobi vіdroditsya ,
Tvoєyu opromіnitsya glory ,
Bo Tu, Prisvyata — all Zhittya moє ,
Bo Tee — all moє Happiness .
Zadzvoni Meni bryazkotom kaydanіv ,
creak shibenits in ponurі sores,
Bring Meni Zoya zakatovanih have lohah ,
in jails , i on zaslannі ,
dwellers vіra my Bula granіtom ,
dwellers grew zavzyattya , mіts ,
dwellers smіlo yshov I bіy
so yak іshli Geroї for Thee , Holy ,
for your glory , for Tvoї Svyatі Іdeї ;
dwellers pomstiti Shame nevolі ,
potoptanu honor Glum katіv Tvoїh ,
innocent blood pomordovanih dіtey tvoїh
Velična death geroїv Ukraїnskoї Natsії ,
i tisyach іnshih Ignorance us
scho їh kostі porozkidanі abo secretly pohovanі .
Vaughn zhittєtvorchim slept at all kvolіst sertsі moєmu .
Fear not let them know I do not know scho Takeo Vahan .
Skrіpi ‘re Mine spirit zagartuy will have hesitated sertsі moєmu !
Zrosti mene to yasnih chinіv .
To Thee in rank quiet hi i znaydu death
licorice death in agony for you .
Tobi in the I rozplinusya that vіchno zhitimu in Tobi ,
Vіdvіchna Ukraino , saint, i Mogutnov Soborna !
Молитва украинского националиста на русском
Ступка, Богдан Сильвестрович — Богдан Ступка Имя при рождении: Богдан Сильвестрович Ступка … Википедия
Диомид (Дзюбан) — Диомид Дзюбан 1 й епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000 28 июня 2008 … Википедия
Диомид, епископ Анадырский и Чукотский — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000 28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь … Википедия
Диомид епископ Анадырский и Чукотский — 10 августа 2000 28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь … Википедия
Епископ Анадырский и Чукотский Диомид — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000 28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь … Википедия
Епископ Диомид — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000 28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь … Википедия
Ересь цареборчества — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000 28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь … Википедия
Осетинская литература — литература народа, населяющего Северную и Южную Осетию (центральная часть горного Кавказского массива). Из окраины экономически и культурно отсталой, влачившей жалкое существование при царизме, эти области превращены в страну социалистической… … Литературная энциклопедия
INTERMARIUM
“Молитва українського націоналіста”: слова, від яких щемить у грудях (відео)
Журналіст Юрій Бутусов опублікував текст “Молитви українського націоналіста”. Користувачі соцмереж вражені глибиною слів, написаних 80 років тому.
Пост Бутусова у Facebook за добу набрав понад тисячу лайків.
Слова основного тексту молитви були написані на стіні радянської в’язниці кров’ю націоналіста Осипа Мащака після його арешту в результаті Львівського процесу 1936 року.
Слова цієї молитви стали рідними для бійців “Азову”.
“Ці святі слова, написані на стіні радянської в’язниці кров’ю Осипа Мащака, стали нам вірою. З нею ми йдемо в бій, і новою кров’ю пишемо майбутнє. Пам’ятаємо наших героїв, помстимося за них і переможемо”, — йдеться в описі до відео, на якому військові промовляють молитву.
Повний текст “Молитви українського націоналіста”:
“УКРАЇНО, Свята Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітру кавказького, шумом карпатських ручаїв, боїв славного завойовника Батька Хмеля, тріумфом і гуком гармат Революції, радісним гомоном Софійських дзвонів. Нехай в Тобі відроджуся, славою Твоєю опромінюся, бо Ти все життя моє, бо Ти все моє щастя.
Задзвони мені брязкотом кайдан, скрипом шибениць в понурі ранки, принеси мені зойки катованих в льохах і тюрмах, і на засланні, щоб віра моя була гранітом, щоб росло завзяття, міць, щоб сміло я йшов у бій так, як ішли герої за Тебе, за Твою славу, за Твої Святі Ідеї; щоб помстити ганьбу неволі, потоптану честь, глум катів Твоїх, невинну кров помордованих під Базаром, Крутами, в Кінгірі і Воркуті, геройську смерть героїв Української Нації, Української Національної Революції — полковника Євгена Коновальця, Басарабової, Головінського, Шухевича, Бандери та славну смерть Данилишина і Біласа, і тисяч інших незнаних нам, що їх кості порозкидані або тайком загребані.
Спали вогнем життєтворчим всю кволість у серці моєму. Страху нехай не знаю я, не знаю, що таке вагання. Скріпи мій дух, загартуй волю, в серці замешкай моєму! У тюрмах і тяжких хвилинах підпільного життя рости мене до ясних чинів. В чинах тих хай знайду я смерть солодку, смерть в муках за Тебе. І розплинуся в Тобі я, і вічно житиму в Тобі, відвічна Україно, могутня і соборна!”.
Боевая молитва украинского националиста
Украинский журналист Юрий Бутусов вызвал ажиотаж в соцсети публикацией боевой молитвы украинского националиста и предложением внести ее в устав Вооруженных сил Украины.
Бутусов опубликовал молитву на своей странице в Facebook.
«По данным Википедии, слова основного текста молитвы были написаны на стене советской тюрьмы кровью националиста Осипа Мащака после его ареста в результате Львовского процесса 1936 года.Настоящая, боевая присяга, так и просится чтобы внесли в устав. Я бы еще добавил пару фраз, ради исторической полноты, потому что вспоминать надо уже героев не только прошлых войн и борьбы за независимость, но и героев нашей современной истории — героев Небесной сотни, героев войны за независимость на Донбассе», — написал журналист.
Далее приводим текст молитвы с сохранением авторского стиля и на языке оригинала.
«УКРАЇНО, Свята Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітру кавказького, шумом карпатських ручаїв, боїв славного завойовника Батька Хмеля, тріумфом і гуком гармат Революції, радісним гомоном Софійських дзвонів. Нехай в Тобі відроджуся, славою Твоєю опромінюся, бо Ти все життя моє, бо Ти все моє щастя.
Задзвони мені брязкотом кайдан, скрипом шибениць в понурі ранки, принеси мені зойки катованих в льохах і тюрмах, і на засланні, щоб віра моя була гранітом, щоб росло завзяття, міць, щоб сміло я йшов у бій так, як ішли герої за Тебе, за Твою славу, за Твої Святі Ідеї; щоб помстити ганьбу неволі, потоптану честь, глум катів Твоїх, невинну кров помордованих під Базаром, Крутами, в Кінгірі і Воркуті, геройську смерть героїв Української Нації, Української Національної Революції — полковника Євгена Коновальця, Басарабової, Головінського, Шухевича, Бандери та славну смерть Данилишина і Біласа, і тисяч інших незнаних нам, що їх кості порозкидані або тайком загребані.
Спали вогнем життєтворчим всю кволість у серці моєму. Страху нехай не знаю я, не знаю, що таке вагання. Скріпи мій дух, загартуй волю, в серці замешкай моєму! У тюрмах і тяжких хвилинах підпільного життя рости мене до ясних чинів. В чинах тих хай знайду я смерть солодку, смерть в муках за Тебе. І розплинуся в Тобі я, і вічно житиму в Тобі, відвічна Україно, могутня і соборна!».
Менее чем за сутки с момента публикации пост Бутусова набрал более тысячи лайков и около трехсот репостов.
Молитва украинского националиста на русском
Україно, Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітру кавказького, шумом карпатських ручаїв, боїв славного Завойовника Батька Хмеля, тріюмфом і туком гармат Революції, радісним гомоном Софійських Дзвонів. Нехай в Тобі відроджуся, славою Твоєю опромінюся, бо Ти, все життя моє, бо Ти, все моє щастя.
Задзвони мені брязкотом кайдан, скрипом шибениць в понурі ранки, принеси мені зойки катованих в льохах і тюрмах, і на засланні, щоб віра моя була гранітом, щоб росло завзяття, міць, щоб сміло я йшов у бій так, як ішли герої за Тебе, за Твою славу, за Твої Святі Ідеї; щоб помстити ганьбу неволі, потоптану честь, тлум катів Твоїх, невинну кров помордованих під Базаром, Крутами, в Кінґірі і Воркуті, геройську смерть героїв Української Нації, Української Національної Революції — полковника Євгена Коновальця, Басарабової, Головінського, Шухевича, Бандери та славну смерть Данилишина і Біласа, і тисяч інших незнаних нам, що їх кості порозкидані, або тайком затребані
Спали вогнем життєтворчим всю кволість у серці мойому. Страху нехай не знаю я, не знаю, що таке вагання. Скріпи мій дух, загартуй волю, у серці замешкай мойому! У тюрмах і тяжких хвилинах підпільного життя, рости мене до ясних чинів. В чинах тих, хай знайду я смерть солодку, смерть в муках за Тебе. І розплинуся в Тобі я, і вічно житиму в Тобі ВІДВІЧНА УКРАЇНО, МОГУТНЯ І СОБОРНА!
«Молитва украинского националиста»: слова, от которых щемит в груди
Журналист Юрий Бутусов опубликовал текст «Молитвы украинского националиста». Пользователи соцсетей поражены глубиной слов, написанных 80 лет назад.
Пост Бутусова в Facebook за сутки набрал более тысячи лайков.
«Молитва україньского націоналіста» Організації українських націоналіств у виконанні добровольців «Азова». » По данным В.
Слова основного текста молитвы были написаны на стене советской тюрьмы кровью националиста Осипа Мащака после его ареста в результате Львовского процесса 1936 года.
Слова этой молитвы стали родными для бойцов «Азова».
«Эти святые слова, написанные на стене советской тюрьмы кровью Осипа Мащака, стали нам верой. С ней мы идем в бой, и новой кровью пишем будущее. Помним наших героев, отомстим за них и победим», — говорится в описании к видео, на котором военные произносят молитву.
Полный текст «Молитвы украинского националиста»:
«УКРАИНА, Святая Матерь Героев, сойди к сердцу моему, приди бурей ветра кавказского, шумом карпатских ручьев, боев славного завоевателя Отца Хмеля, триумфом и шумом орудий Революции, радостным гомоном Софийских колоколов. Пусть в Тебе возрожусь, славой Твоей облучусь, ибо Ты все жизнь моя, яко все мое счастье.
Зазвони мне лязгом уз, скрипом виселиц в мрачные утра, принеси мне вопли истязаемых в погребах и тюрьмах, и в ссылке, чтобы вера моя была гранитом, чтобы росло стремление, мощь, чтобы смело я шел в бой так, как шли герои за Тебя, за Твою славу, за Твои Святые Идеи; чтобы отомстить позор неволи, попранную честь, смех палачей Твоих, невиновную кровь замученных под Базаром, Крутами, в Кингири и Воркуте, героическую смерть героев Украинской Нации, Украинской Национальной Революции — полковника Евгения Коновальца, Басарабовой, Головинского, Шухевича, Бандеры и славную смерть Данилишина и Биласа, и тысяч других неизвестных нам, что их кости разбросаны или тайком погребены.
Спали огнем жизнетворческим всю слабость в сердце моем. Страха пусть не знаю я, не знаю, что такое колебания. Скрепи мой дух, закали волю, в сердце живи моем! В тюрьмах и тяжелых минутах подпольной жизни расти меня к ясным чинам. В чинах тех пусть найду смерть сладкую, смерть в мучениях за Тебя. И растворюсь в Тебе я, и вечно буду жить в Тебе, извечная Украина, мощная и соборная!»
«Молитва українського націоналіста»: слова, від яких щемить у грудях
Журналіст Юрій Бутусов опублікував текст «Молитви українського націоналіста». Користувачі соцмереж вражені глибиною слів, написаних 80 років тому.
Пост Бутусова у Facebook за добу набрав понад тисячу лайків.
«Молитва україньского націоналіста» Організації українських націоналіств у виконанні добровольців «Азова». » По данным В.
Слова основного тексту молитви були написані на стіні радянської в’язниці кров’ю націоналіста Осипа Мащака після його арешту в результаті Львівського процесу 1936 року.
Слова цієї молитви стали рідними для бійців «Азову».
«Ці святі слова, написані на стіні радянської в’язниці кров’ю Осипа Мащака, стали нам вірою. З нею ми йдемо в бій, і новою кров’ю пишемо майбутнє. Пам’ятаємо наших героїв, помстимося за них і переможемо», — йдеться в описі до відео, на якому військові промовляють молитву.
Повний текст «Молитви українського націоналіста»:
«УКРАЇНО, Свята Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітру кавказького, шумом карпатських ручаїв, боїв славного завойовника Батька Хмеля, тріумфом і гуком гармат Революції, радісним гомоном Софійських дзвонів. Нехай в Тобі відроджуся, славою Твоєю опромінюся, бо Ти все життя моє, бо Ти все моє щастя.
Задзвони мені брязкотом кайдан, скрипом шибениць в понурі ранки, принеси мені зойки катованих в льохах і тюрмах, і на засланні, щоб віра моя була гранітом, щоб росло завзяття, міць, щоб сміло я йшов у бій так, як ішли герої за Тебе, за Твою славу, за Твої Святі Ідеї; щоб помстити ганьбу неволі, потоптану честь, глум катів Твоїх, невинну кров помордованих під Базаром, Крутами, в Кінгірі і Воркуті, геройську смерть героїв Української Нації, Української Національної Революції — полковника Євгена Коновальця, Басарабової, Головінського, Шухевича, Бандери та славну смерть Данилишина і Біласа, і тисяч інших незнаних нам, що їх кості порозкидані або тайком загребані.
Спали вогнем життєтворчим всю кволість у серці моєму. Страху нехай не знаю я, не знаю, що таке вагання. Скріпи мій дух, загартуй волю, в серці замешкай моєму! У тюрмах і тяжких хвилинах підпільного життя рости мене до ясних чинів. В чинах тих хай знайду я смерть солодку, смерть в муках за Тебе. І розплинуся в Тобі я, і вічно житиму в Тобі, відвічна Україно, могутня і соборна!».
Молитва украинского националиста
Молитва украинского националиста (укр. Молитва українського націоналіста ) — патриотический текст-молитва, написанный в конце 1920-х — начале 1930-х годов одним из лидеров Организации украинских националистов Иосифом Мащаком (1908—1976).
«Молитву украинского националиста» должны были знать наизусть все, вступающие в ОУН и его молодëжную организацию.
![]() |
Видео (кликните для воспроизведения). |
![]() |
Видео (кликните для воспроизведения). |
В настоящее время используется в ходе мероприятий, проводимых членами украинских националистических организаций.
Текст
Украинский оригинал | Перевод |
---|---|
Молитва украинского националиста | |